Новости Яндекс.Браузера

Как переводить слова и фразы в Яндекс.Браузере для Android

Пост в архиве.

Одной из уникальных особенностей Яндекс.Браузера для компьютеров является возможность переводить с иностранного языка не только целые страницы, но и отдельные слова и фразы. Достаточно выделить текст и открыть контекстное меню. 

В прошлом году мы также добавили переводчик и в версию для Android. С его помощью можно быстро перевести открытую страницу на родной язык. А для тех, кто хотел бы и на мобильном устройстве переводить только выделенные части текста, у нас есть полезный совет – установите приложение Яндекс.Переводчик. Это приложение можно использовать в связке с Браузером. 

Если у вас Android 6.0 или новее, то сразу после установки приложения достаточно выделить фрагмент текста в Браузере и найти "Яндекс.Переводчик" во всплывающем меню. 

Если же используется более ранняя версия Android, то инструкция немного отличается. В настройках Переводчика включите опцию "Быстрый перевод". При выделении текста выбирайте пункт "Копировать". Результат работы приложения не зависит от версии системы. 

Яндекс.Браузер – самый популярный альтернативный браузер для Android в России. Среди других его особенностей можно вспомнить защиту от мобильных подписок и шокирующей рекламы, шифрование Wi-Fi, ленту рекомендаций Дзен, режим чтения и поддержку дополнений

36 комментариев
У меня на компе не предлагает перевод слов и текста. 
Виталий,
выделяете слова или фразы? Там стрелочка должна быть. https://yandex.ru/support/browser/search-and-browse/translators-settings.xml#words
Тимур,
Стрелочка есть, а перевода нет. https://yadi.sk/i/Zeojxbqt3DWhbe
Виталий,
Вы же русский текст выделили. 
Тимур,
И? Мне не может понадобиться перевод с русского на другой язык?
Виталий,
смысл фишки в переводе непонятного текста на понятный. Странно, что понадобилась обратная задача. 
Тимур,
А вы из разработчик или просто советник?
Виталий,
у тех, кто непосредственно пишет код, нет времени на общение. Я из команды Браузера и помогаю рассказывать наружу о наших новостях. В блоге, на Хабре. 
Тимур,
Есть какой-нибудь форум, на котором браузер обсуждается с теми, кто решает за изменения в браузере,за добавления новых возможностей?
Виталий,
это здесь и происходит. Многие из команды читают комментарии, я передаю им отзывы. 
Тимур,
Судя по количеству комментов здесь, такой вариант обратной связи дохлый. Ладно, спасибо за внимание.
Виталий,
много или мало? 
Тимур,
Их нет. 
Виталий,
в предыдущей новости их больше 200 ;)
Тимур,
какой смысл лукавить? Здесь два коммента по сути, а не 17 (18) как пишет система. Так и там. Должен быть форум, где есть темы по различным функциям браузера, где пользователи могли бы обсуждать их реализацию. Голосования, сбор пожеланий, объяснения разработчиков почему так, а не эдак. Без этого браузер так и останется во многом геморройным. 
Виталий,
Обсуждение и сбор отзывов -это совсем разные задачи. Вам ведь никто не мешает высказать пожелание или здесь, или в поддержку. В обоих случаях оно будет учтено. 


Мне кажется, я понял. Вы хотели бы больше истории и структурированности. Желание мне понятно. 


Для пониманиия. Форум тоже интересен, но это ничего принципиально не изменит. Разработчики от появления форума не бросят свои дела, чтобы сутками отвечать на вопросы. Для этого и там, и тут буду я. Спрашивайте. 
Обновлено 8 февраля 2017, 22:37
Вот хороший браузер, всё есть. К сожалению для слабых телефонов не очень подходит.
 У матери - 512 МБ ОЗУ, четыре ядра.
Опера Мини только более менее норм на таком телефоне работает. И постоянно висит в фоне и есть ОЗУ Яндекс браузер. Можно ли как то убрать ее из оперативки, чтобы она там не висела постоянно?
Dickinson,
купи маме телефон. 
Виталий,
ее 5,5 дюймовый логин+ ждет тачскрина из китая)
Перевод страниц на ios будет?
k52279,
думаем, там идей много, а времени мало. 
Тимур,
Очень жду перевод. 
Тимур,
К слову о переводчике в браузере на windows. При выделении текста, в конце появляется стрелка, нажав ее мы получаем аналогичное меню правого клика + поле "нашлось в яндексе", в котором выводиться перевод. Вполне удобная функция, за исключением того, что данное поле(меню) мы не можем свободно двигать по области браузера, что было бы очень удобно. Подумайте над этим. =) 
Подготовил я "статейку" о которой говорил раньше, вот ссылка https://tackk.com/vd6kgj
Пароль для доступа к статье tryh65yh56u56u


К сожалению сайт начал глючить, из за чего я не смог ее до конца оформить, и не могу убрать пароль... не знаю что там у них происходит.




Надеюсь не зря писал!??
Обновлено 9 февраля 2017, 05:48
Andrew,
спасибо! 
Тимур,
люто плюсую за выделение в адресной строке не несколько кликов. жуть как не удобно
Да уж, странное нежелание переводчика использовать весь экран смартфона. Это бесит
Одна тонкость. Если в настройках Переводчика включена опция "Офлайн-режим", то в браузере перевод выделенного фрагмента не сработает. Это для Android 4.4, может быть, для более поздних версий по-другому. Хотя, вряд ли, сам Переводчик не делает онлайн-перевод, если включена эта опция.
Если ее отключить, то начинает работать онлайн-перевод и в самом Переводчике и переводится выделенный фрагмент текста в ЯндексБраузере.
Кстати, перевод совершенно аналогично работает и в др. браузерах. Мой основной браузер на Android — именно от Яндекс, но установлена и Opera mini. Иногда нужно. Так вот, попробовал в ней. Всё так же — выделяем текст, копируем и видим команду перевода. У меня это мерцающая круглая иконка-виджет от Переводчика, нажатие на которую открывает окошко с переводом.
Очень полезная фича. Спасибо. Пользуюсь.
Однако иногда возникают неудобства, связанные с переводом текста в ссылках, т.к. при долгом тапе на ссылке Яндекс.Браузер (версия для Андроид) не предлагает скопировать текст ссылки.
А у меня везде натыканы левые лицензии   условия использования заключаются почему то со службами подскажите как отних избавится

Тимур
Сотрудник Яндекса5 июня 2017, 07:39
Валерий,
описание проблемы не понял. 
Янце
вот почитайте как ваше "чудо"  переводит ))))  это смешно и ужасно,   гигиенические,  перевёл как сантехнические,  и прочее и прочее ужас, гугл перевел в 2.5 раза корректнее   
http://www.bbc.com/news/health-41529654
Тимур
Сотрудник Яндекса29 ноября 2017, 11:00
pupsenochek7,
мы уже работаем над новым нейросетевым полностраничным переводчиком. Новая модель сейчас доступна для перевода отдельных фразы и слов по выделению. И она сильно лучше. 
Как убрать ЭТУ стрелочку к ..... 
путает её цвет (как и выделения)
на вид кажется что выделил больше текста чем хотел
переводчик должен остаться!
Зачем ОНА вообще нужна??? В чем её смысл? Призыв нажать левую кнопку, вместо правой? Или это для ущербных мышей с одной кнопкой? Всегда у Вас так, вроде делаете "красиво", но копнешь глубже - обязательно какойнить .. косяк!